Like the ancient Greeks, the Maranaos believe in oral myths and historical relating to their ancestral origins. Thus the people of Masiu Pangampong (principality) claim descent from Amaloya Thopaan, The first founding of the ancestors Masiu.

According to the Taritib(traditional orders) of the four Pangampong of Lanao, Masiu is co-equal in royal power and prestige with the other principalities of Bayabao, Unayan, and Baloi. Its territory is divided in to three section (soko) on the east and west of lake Lanao.

A) LUMBA A MASIU – east Masiu comprises the lowland of

  • a) Molundo
  • b) Tamparan
  • c) Taraka

B) POONA MASIU – East south Masiu comprises the Municipality of Masiu alone, The Buadi Lokes a Datu town.

  • Municipality of Masiu LDS            

C) SEDUPAN A MASIU – west Masiu comprises the upland of

  • a) Balindong Wato
  • b) Tugaya
  • c) Kalawi
  • d) Bacolod Grandi
  • e) Madalum

These are the traditional Inged Township of settlements upon which "Municipalities" have been superimposed by the modern provincial government.

The Masiu Pangampong total territory is relatively smaller than either one of the territory of its sister principalities, but it is no less populous, fertile and productive with strategic advantages on the lake shorelines where the early Maranao ancestors originally founded and nourished their ancient civilization.

The Principal set of power of the Sultan of Masiu is maintain by the royal houses Torogan of Maruhom Rahmatullah and Maruhom Dialaloden on the Banks of the Taraka River, These royal houses have the exclusive right to assume, alternately, the title of thrones of Sultan of Masiu and Kabugatan of Masiu as had been vested upon their family lines by the great Ancestor BALINDONG, the original founder of Principality of Masiu. 

While the royal white sand (MAPOTI A LUPA) of Great ancestor of Sharief Angkaya sa Masiu located in Poon a Masiu at Barangay Labay Moriatao Bae, it is necessarily for new Sultan and Bae's to offer respect and sat over the rocks on the white sand, failure to do so, some Maranao think illegitimate successor of the throne. (The royal white sand is part of Qaaba Makka land and Rawda in Madina Al monawara inside Masjed Nabawi of Rasul s.a.w.)

Over the century, there developed numerous sub-principalities (sultanates or Inged) mention above within this pangampong which serve as "councils" (mbabaya ko taritib) to the main sultan of Masiu, as it is today. Such ancient class systems among clusterof royal communities (inged) is respected by all the four Pangampong confederation as well as their sub-principalities which altogether constitute the traditional Bangsa Maranao nation, a potential supportive power to the sovereign New Philippine Republic,  



Like the ancient Greeks, the Maranaos believe in oral myths and histories relating to their ancestral origins. Thus the people of Masiu Pangampong (principality) claim descent from Amaloy a Tupaan, the first founding ancestor of Maslu. Tupaan’s later descendant was Ancestor Balindong who founded the Sultanate of Masiu with extended territorial and political jurisdictions over East and West Masiu. Balindong descended through one of his family lines from Sarip Kabunsuan of Johore (Malaysia) who in turn descended from Fatima, the daughter of the Holy Prophet Muhammad (SA.W.).

Sarip Kabunsuan founded the first Sultanate of Maguindanao. Along with the propagation of Islam, his later descendants through dynastic marriages, spread the Faith and the Sultanate system of society and government to the Four Pangampong area in Ranao during the 15th century. The early royal marriages whidi account for the introducti of Islamic religious and societal systems in Masiu is related as follows:

Ancestor Tupaan of Masiu married Potre Kaizadan, a daughter of Aloyodan of Maguindanao, who married Nandaopan sa Solog (Sulu) and begot a few children, one of whom was Angkaya. The latter married Ayowa (daughter of Pagayongen) and begot Nggor, Bayora and Kayowa. Nggor married Sitie Adir, Sister of Dianaton Naim sa Butig, (one of the 15 original pangampong sultanates) and begot a number of children, one of whom was Balindong of Masiu. Balindong married Pindawadawa Oray one of the five Nonies and begot the “Seven Maruhoms” (princes) and the “Four Paramatas” (princesses) of Masiu. The princes were Salik, Adil, Karamat, Hidiyat, Datu a Wata (of Pualas), Dialalodin, and Rakmatola all royally addressed “Maruhom” before their names. The princesses, each addressed as “paramata,” were Banon, Nangko, Impa, and Saimbo.


Bayogun Married to Bae Sa Kabontalan, begot

  • 1.      Amaloya Thopaan
  • 2.      Radia Kalantongan
  • 3.      Amaloya Pakatan

Amaloya Thopaa Married to Potri Kaizadan (wata o Aloyadan a Wata o Kabunsuan ko Mazhawang aya ina o Kaizadan na so Nandaopan sa Sulog a Wata o Sarip Alioden) begot

AMALOYA THOPAAN married Kaizadan, Begot

  • 1.      Sarip Angkaya sa Masiu
  • 2.      Sarip Manezhang sa Molondo
  • 3.      Dayansalong Sa Binidayan Pualas
  • 4.      Ambo sa Lumba a Bayabao


1.      Firstst wife Paramata Ampayong sa Lombayanague, Begot Only

  • A, Maruhom Barao

2.      Second wife Potri Maririnag (sister of Ambolotho sa Lombatan) Begot Only

  • A, Amizing sa Tamparan
  • B, Apba Dingan sa Tugaya

3.      Third wife Ayowa sa Taraka (sister of Abagat sa Taraka) begot

  • A.    Nggor
  • B.    Bayora
  • C.    Kayowa

NGGOR 2 wives

                       1, First wife Paramata Indias, Begot Only

  • A.     Umaga a Lokes a Datu sa Poona Masiu
  • B.     Dakiran of Wato
  • C.     Obangkil
  • D.     Ambayo sa Madalum

                       2. Second wife Sitie Ader (sister of Dianaton sa Botig) Begot

  • A. Balindong
  • B. Danam sa Kalawi Bacolod

BALINDONG Married to Pindawadawa Oray (one of the five Nonies) begot

  • 1.  Maruhom Dialaloden
  • 2.  Maruhom Rahmatullah
  • 3.  Maruhom Adel
  • 4.  Maruhom Kamarat
  • 5.  Maruhom Salic
  • 6.  Maruhom Datu a wata
  • 7.  Maruhom Hidayat
  • 8.  Paramata Impah
  • 9.  Paramata Nangko
  • 10.Paramata Banon
  • 11.Paramata Saimbo


According to the will of Balindong handed down through well-remembered oral traditions, only male descendants of the lines of Maruhom Rakmatola and Mamhom Dialalodin could ascend to the titles and thrones of Sultan sa Masiu and Datu a Kabugatan sa Masiu under a rule of alternate succession (idal). The descendants, however, of the other princes and princesses could assume other titles (grar) outside that of the Sultan and the Kabugatan of Masiu, respectively.

A) MARUHOM RAHMATULLAH married to PAGAYONAN (a wata i Poso sa Buntong ago si amidang sa Taraka) begot

  • 1. Sultan sa Samporna
  • 2. Bae sa Samporna sa Taraka
  • 3. Bae a Mala
  • 4. Mala a Bae sa Buntong Binidayan
  • 5. Saapia sa Taporog


  • 1. Datu Limoden (inapo i Mamintal Tamano)
  • 2. Datu ino (inapo i V.G Palawan Disomimba)
  • 3. Maruhom Maulana (inapo i Mangayao Dagalangit)
  • 4. Simalao (inapo i Ali Dimaporo)

SIMALAO Married to MARUHOMBSAR (sa Raya Balindong) begot

  • 1. Limod (karoma o Amerol sa Wato)
  • 2. More



Lokes a Datu sa Poona Masiu ko Doron a wata o Apandang sa Poona Masiu) begot

  • 1. Maruhom Sarip Aliola
  • 2. Maruhom Aman

MARUHOM ALIOLA married to Bae sa Taraka, Begot

  • 1. Maruhom Bata
  • 2. Maruhom Sa Tando
  • 3. Radiamoda sa Masiu
  • 4. Datu a Mala

MARUHOM BATA married to Indowa (Baialabi sa Masiu) Begot

  • 1. Maruhom Sarip Omra
  • 2. Maruhom Sarip Dolkarnain (Guiling repors Pangandamun, Tomawis Ascendant)
  • 3. Datu Alongan (Sultan of Masiu)
  • 4. Datu Naib

DATU ALONGAN married to Matimtim (Baialabi sa Ramain) Begot

  • 1. Gomarok
  • 2. Pilaton
  • 3. Daopan
  • 4. Datu Balbal Mudag

Daopan married to Tungko Busar sa Wato, Begot

  • 1. Along
  • 2. more

ALONG married to Sultan Maamor sa Raya Balindong, Begot

  • 1. Amai Darimbang Darimbang a Sultan sa Raya
  • 2. Baida Inabai I Dimaporo a ama I Ali Dimaporo


Based on Dr. Mamitua Saber MSU prof.


The Sultanate of Masiu is the most documented royalty around Lake Lanao. It was founded by Balindong Bezar, after the successful retake of Lamitan (Ramitan) near Baraas along the Illana Bay by the redoubtable Sultan Kudarat. At the time, Balindong Bezar was a young man awed by the prowess of his uncle-in-law. Ba­lindong had married Bae Pindaw (Pindawa-dawa Oray is the longer name), daughter of Bae Gayang Mupat, sister of Kudarat and wife of Amatonding a Noni. Since Balindong is the son of Paramata Adir, cousin of Amatonding, that makes Ba­lindong and Bae Pindaw second cousins. As soon as Kudarat has reestablished himself back to power, the young Balindong, getting his spur, lay stake on his claim on a vast tract of land that included a sweep of the towns around Lanao and down along the shorelines of Panguil Bay. 

The last comments on this page:
Comment posted by Gaz Salbo, 01/10/2021 at 1:52pm (UTC):
May kulang doon sa mga anak ni datu alongan at bae matimtim. Si tarosan mbawataan niyan so malawani ago salbo.

Comment posted by Apo o Datu Balbal Mudag, 03/30/2018 at 3:31am (UTC):

Comment posted by diamla, 03/20/2018 at 5:43am (UTC):
to Akil ba adna komplito a salsilanka san

Comment posted by Abdulbarie taher abdulhamid,,, 07/01/2017 at 5:27am (UTC):
Who is the sultan of boisan in masiu kill the american general,,,,

Comment posted by Abdulbarie taher abdulhamid,,, 07/01/2017 at 5:19am (UTC):
Totoo ba na may naging sultan sa masiu,, ang pangalan nya ay baganday,,,, tinawag cya na sultan of boisan
Pls answer my question,,,

Comment posted by Halim Pangandaman Pangcoga, 05/03/2017 at 1:10pm (UTC):
Definitely Wrong. The True Sultan of Poona Masiu is my Grandfather.

Comment posted by Datu , 04/24/2016 at 7:54am (UTC):
Jabbar, that post is from the data of Dr. Mamitua Saber, how their you to tel us that is wrong, Sultan Topaan and Ali Dimaporo are basis of that post during their enthronement,

Comment posted by jabbar, 04/24/2016 at 6:49am (UTC):
This is definetly wrong. Try to research more about sultante of masiu. Many claiming thr title.

Comment posted by sobair, 10/26/2014 at 2:41am (UTC):
kanba san maapud a pangandamun

Comment posted by mamasaranao, 08/31/2014 at 9:20am (UTC):
Balindong Bsar piyangaroma niyan si Bae Pindaw wata iran na so Maruhom Rahmatullah a karoma niyan na so Bae Pagayonan na mimbawata siran na so Sultan Smaporna a aya niyan karoma na so Kanaolan na aya isa sa wata iran na so Simalao, si simalao na miyapangaroma i maruhombsar sa raya na aya iran wata na so Limod a miyapangaroma o Amerol sa Wato na aya wata o amerol sa wato na so Matanog a miyapangaroma niyan so Baida a moriatao o tungko bsar sa wato na aya isa sa wata iran na so Dampologan a miyapangaroma i mangotara sa binidayan a mimbawata na so dimaporo a miyapangaroma niyan so potri borngao na aya isa sa wata iran na so miyaona a governor ago sultan sa masiu a si Sultan Mohamad Ali B. Dimaporo

Comment posted by akil , 11/19/2011 at 3:16pm (UTC):
Aliola married to Asaya watai Andi sa Malugnun mbawata na Maruhum sa Tando babai niyan so Anta married to Miangalodan sa Balabagan mbawata na Radia Palawan ago so Imam Pandi sa Malungun so Radia Palawan na married to Timbang a babai o Mialindong sa Sibaat sa Bacolod na mbawat na Amimak mbawata na so saikAulia ago Cali sa Masiu a so Apat ago so Tuan Alimodin Tuan Alimodin married to Simalao babai o Sarif Radia Buyaan sa Balabagan mbawata na so Mama sa Kudan a Datu a Romapenet sa Masiu married to Pindo a apo o Patao sa Buayaan ko Marohumbsar a Radia Alam sa Balabagan mbawata na so Andamun Cali sa Masiu, Diramun, Kalimodan, Matanog,Diraagun more Mrohom budiman mbawata na so maruhom bunga mbawata na so sarip adapun Pazaolan mbawata na so radia potri pingaromao gogoa sarikora sa maguindanao mbawata na potri mampay piangaromai radia kudarat mbawata na so Dondang mbawata na so sulutan Kaharodin Kodain aroyod mbawata na so andias mbawata na so lokesadatu mbawatana so kundaolan pingaromao Dialalodin mbawatana so mbawata na so sarip aliola piangaromanian c asaya a watai andi mbawata na so marohom sa tando babai niyan so anta piangaromao miangalodan mbawata siran na so imama pandi ago so radia Palawan married to timbang ababai mialindong sa sibaat sa bacolod mabawata sran na so Amimak mbawata na so saihk aulia ago si Cali sa masiu ago so tuan alimodin pingaromanian so simalao a babai o sarip radia buyaan sa malungun mabawata ciran na so Mama sa Kudam a Datu a Rumapunut sa Masiu pingarumanian c pindo a watao maruhombuzar a Radia Alam sa balabagan watao Patao sa Buayaan mbawat na so Cali sa Masiu,Diramu,Kalimodan,Matanog,Diraagun more ####Rahmatullah married to Pagayonan mbawata na Paido Maruhom Sarip Mahadodin Sulutan sa Samporna married to Kanaulan mbawata Datu Ino married to Ampod mbawata na Mayoon married to Komiin babai o Diamla sa Masiu mabawata na Malang sa Ingud Dimasangcay sa Masiu mbawata na Andamun Cali sa Masiu,Casar Sulutan sa Masiu, Minaga Dimasangka sa Masiu, Babanggol Panondiongan sa Masiu,
#Podao mbawataan Disomimba mbawata Palawan mbawata Topaan#

Add comment to this page:
Your Name:
Your message:

Written by Datu Ontay
Song by Jasab 06 BWB family

Please stop votes buying, stop selling your vote!

Kapudiin ka ginawangka, kapudiin ka so madakul a tao, kapudiin ka so ingud ka, itarug so kapapasa sa boto.
KULINTANG A KAPRNDAGAN, Played by Datu Ontay during the event of Lumbatan International Association, March 1. 2019, KAP'RNDAGAN TUNE, giya e kakolintang a kaprundagan, kapangoba sabap ko sakit sa ginawa ago rata a ginawa. Maranao Kulingtang is music of Happiness, it describes the music of Iranaon soul.

Our purpose of doing this task is to strengthening the bangsa moro nation. To fulfill our forefather dreams of having a meaningful bangsa moro identity in our mother land, to make our fellow Muslim understand the importance of having solidarity and closeness among us, to avoid discrimination and minimize feudal clan among us, so that we are nation with a purpose

Manga bangsa mi ko pat a adel a gaus ko Ranao, ago sa pragatan a tunday a pagilidan. Aya kiataonga mi sa darpa aya na ogop ago panagontaman sa kapakamoayan o andang a di kanggiginawai o manga lokes tano, na obaon misabap a mapakarayag iyan so miakalogao a di kanggiginawai, na mapakarani nian so miakawatan a katotonganaya,

Aya kiapamagosaya mi saya ko manga gogodan na ipagogop ko thatanggisa sa kakunala nian ko madaseg iyan a miapakawatan o politika, na aya mala na makaogop sa kapakaito o rido ko orian o katokawi ko kaiisa isa o manga apoapoan tano na mikasoy so munang a inagao o manga sarowang a tao,

Giyangkai a kapamagosaya saya ko kaiisa isa o bangsa na aya hadap saya na ipagogop ko kakunala sa so manga muslim sa Pilimpinas na isa a paka poonian, banian magakot so kaiisa isa o bangsa sa kipamayandegen ko kabnar o bangsa tano, na aya mala na mapamola rektano so babaya tano ko ped tano, ka pitharo o Nabi Mohammad S.A.W. a diden maka paratiyaya so pithanggisa rekano taman sa dinian ikababaya ko pagarinian so lagid o ipukababaya iyan sa ginawa nian.

PATOT A KAMBANTAI SAYA isaini a pamagogopaan o manga datu tanu sa Marawi sa ditanto kitabolog o manga simukut sa City a Marawi

This website is owned by Datu Ontay M. Abdulmadid and his home town Marogong Lanao del sur, and dedicated to all people of Unayan, and it is now consider as Iranaon (Mranao) royal website, most articles made in this website is originally from the research and ideas of our webmasters, Saad, Alex and Datu Ontay, some articles are submitted to us by a friends. We never copied other website articles without asking permission to the site owner, and we stated the source of our articles for the legitimacy of our articles.

All materials contained in this website are the subject of copyright. Many items and articles are in use under license, therefore, on no account may copies be made of text, photographs, Graphics, or any other materials, without the express written consent of the site owner,

If you wish to copy any items from this site, please be kind enough to e-mail the site owner at the address given above. Please also note that by entering any further pages of this site, you are undertaking to abide by these conditions.Thank you for your co-operation and consideration.





The Sarimanok is a legendary bird of the Maranao people who originate from Mindanao, a major island in the Philippines. It comes from the words "sari" and "manok." "Sari" means cloth or garment, which is generally of assorted colors.  Manòk is a Philippine word for chicken.

It is the legendary bird that has become a ubiquitous symbol of Maranao art. It is depicted as a fowl with colorful wings and feathered tail, holding a fish on its beak or talons. The head is profusely decorated with scroll, leaf, and spiral motifs. It is said to be a symbol of good fortune

The Sarimanok is derived from a totem bird of the Maranao people, called Itotoro. According to the Maranao people, the Itotoro is a medium to the spirit world via its unseen twin spirit bird called Inikadowa.

The Sarimanok is also believed to have originated from an Islamic legend. According to the legend, Muhammad found a rooster in the first of the seven heavens. The bird was so large its crest touched the second heaven. Its crow roused every living creature except man. Judgement day would come once this celestial rooster ceased to crow

A Maranao legend also says of a Sultan's daughter being swept by a colorful rooster that became a handsome young man and they were never seen ever again. The Sultan then created replicas of the bird to remember his daughter by




Madait a kapumbantoe tano ko manga ONOR sa Ranao na ipangorao ami rukano si Potre Monalindao a bangsatano sa Ranao kaisa sukaniyan a mitiardi na mimbilingatao ko kapusumpada ko dadabitan o Iranaon na mananagontaman ko gii kisariat'n ko dikakulas o paparangayan o Mranao (We recommend Potre Monalindao for any traditional occasions in Ranao and for royal gathering)   



Iranaon’s Pride

Iranaons/Maranao are well-known for the aspects of Culture and arts, they gained more prominence in the field of martial arts when the MSU Karate Club successfully garnered three gold Medals and one silver in the 1994 first Philippine National Games – the first time Iranaon/Maranao gained these elusive awards in sports, and up to the present time the club still gaining good records.

In the name of Sport and Martial Arts, Iranaons/Maranao exceed on it and became more and more prominences when the young prince of Marawi in the good name of Datu Revie Saber Sani (son of Sultan Duma S. Sani and grandson of late Mamitua Saber, Radiamuda sa Marawi) won Champion in the international karate competitions like the 2003 8th karate games of the Adriatic in Italy, 2003 8th Czech open karate championship in Czech Republic, 2005 Asian Karate championship in Hong-Kong, China and the 23rd South East Asian Games (SEAGAMES). Datu Revie S. Sani is the first Iranaon/Maranao became member of Republic of the Philippine Team (RP-TEAM) for International Competition in the field of Karatedo, and present President of FIMAA Jeddah Saudi Arabia. The Iranaons/Maranao. would someday proven champion in the prestigious of the Olympics as my father’s longstanding dream, Datu Revie said in his Interview.

Pamakot Ka Sa Masa Emanto

A Song of a Moro Artist

The King of Moro Song Datu Komeni Bansuan lunched his new album with the new song “Pamakot Ka”. It could really encourage and inspire each individual who would listen and internalize its deep meaning. Some of its line go this way “ My friend, pamakot ka, know yourself. Pamakot ka while you are young. Know what is happening in this world and think of what you can do. Pamakot ka while still you are healthy and strong. Face your future, don't ever think you cannot make for God has given you all. Isn’t he right in saying this so?

At this point of time, in this era of globalization wherein we can’t describe the kind of life we have. Life expansion decreases due to many illnesses and diseases. It becomes unpredictable when we can’t do anything but to face life as it is. Competitiveness among nations, tribes and even religion brings deep impact to our lives. Thousand of people lost their lives because of such conflict. Survival for poverty really a prime problem of human being. Million of people died because of have nothing to eat.

Now, is Komeni right of giving us a signal to move ahead and to strive hard inorder to survive from this vulnerable world? This is not advertising Komeni but it somehow gives us the lesson to be vigilant of our life.

Connect this message to our own distinctions and undertakings as individuals. As teachers for example, pamakotinka, value your responsibility of molding and teaching the young generation because perhaps time maybe too late for you to do it and you might regret after all. Do this while you are still in the position, while you are strong and while you have all the opportunities of doing it all.

The last line of Komeni’s song says “ Now is the time to reflect on. Ponder on and move fast”. This is just a mere song of an ordinary moro artist but let us not forget great move and action start from an ordinary and simple plan.


Just recently, the global sultanates summit was successfully done. Alhamdulillah, we thanks Allah for the success of the event, everything went smoothly with global summit in Mindanao on 10th and 11th December, 2010, HRH princess Aizian Utto Camsa said in Facebook.

The said summit was attended by the prominent royal Sultans and royal families around the globe, Malaysia, Indonesia, Brunei, Philippines and other well-known countries. The theme of the summit “THE CULTURAL PARACTICES EMBODIED IN THE UNIVERSAL DECLAIRATION OF HUMAN RIGHT, TREATIES AND CONVIENTION”

The convener of the that summit was the royal sultanate of Raja Buayaan Darussalam and the united sultanates of Baguinged Tawlan Darussalam, the event was hold in royal palace hotel in General Santos city, Philippine


In the name of ARTS and LITERATURE, Meranaos exceed on these. They have the Bayok and Darangen that until now are never been break their record in the entire country. The beautiful dances like Singkil, Fan Dance and Kapamalong malong are still have big contribution in Philippine culture. Every single matter of Meranao’s life has its meaning and properly guided with Taritib and Igma.

Putri Erlynda is a symbol of undying Mranao songs, she poses and Talented in traditional folk song, support her and the other Mranao Talents

........WEEKLY SONG LYRICS........

By AKIE Band
Ipoon ko
kiapakang-ginawae ta
sukabo e sii sa pikir akun
sabap ko olaolangka a mapia
dikodun kalipatan
Di akun kagaga
Obaka rakun mada
Di akundun kaparo
Di akun Ska mailay
Ko gagawi-i dao-ndao
Ska e mapipikir
Dadun a lawanuka
Dadun a rimbangka
Na obangka kalipati
So kiapakang-garing ta
Di akundun kagaga
Obakongka ribona
Apia andaka mariribon
Pulolobaan akun ska
Apia andaka pagagao
Na magagao akoron
Repeat II & Chorus
Repeat Chorus


bY: maDSki


Miaroro miaroro
So lo’ sa manga mata ko
Sa kalipudus kalipudus
A rata a ginawako


Mipirogo mipirogo
So puso akun sabap ruka
Sa ladang ko riniwada
Ko ranon ago so gagao


What can I do what can I do
My life is nothing without you
Forgive me darling if I’m wrong
Come back it’s me where you belong

My love my love
Ranon angka
Sa ladang ko m’balingan ka
Lalayon ka sa dar akun
Ikararanon ko suka


What can I do what can I do
Sa ginawako o maribon ka
Sabarang ka o ribat ako
Mbalingan ka rakun
o garing akun


Ikararanon ko suka
Ikararanon ko suka

Nasasabik By Fred Panopio
Translated to Maranao
By Datu Ontay

(By unknown band)

Kataya so Tutholan
Ki masolampay a busao
Lomalangkap sa Ranao
Kala iyan e kakan
Maka pito makakan
Ko mababasa alongan
Aya kakana iyan
Mala ko palang-gada
Aya inoma iyan
Maito ko baldi
Madalum e kasawao
Pito ka porgada

Salakao ron aya
Minisolda akun
Tharoon ta e babunar
Mialunganian so kadato
Sulotan di kapuno
Kabugatan dasukan
Datu a lomanggowap
Sangcopan sa kathaka

Salakaoron aya
Dipuman kaolitan
Badun papagutiya
Pukun o pukunian

Reapat II & III

RaNoN AgO sO GaGao
By variety Band

Piygayonan ta
sa badun ribona
So dita kang-ginawai
Ka dabo a lalao
A di kang-gaing
ka sa dar akun

Oh…. Lilang ko
Sayana a marugun
Masakit sa ginawa
Kapukha piker akun
So ranon
Go so gagaw’ng ka rakun
Lalayondun sa piker
Go sa ginawa
Na inao lilang
Na babo kikasoy
So kiyang-garing ta

Pukha taduman ko
So manga gawii
So gawii a kasosonor
Sa imanto aya
Romunda di torogun
Na mindag di roparopun
Sabap ruka

Reapeat II 3x

TiGkA ObA DuDol
By Maher

Adun a katawang ko
A kalalagan a wata
A kilala niyan a babay
Aya niyambo thotol
A ranon gagaw niyanon
Pakisisipatiyan a thito
Niyan a ipapatay

Ipulalong iyangkon
Ramig iyan mipamono
Tomokon oba matay
Odi siran makatharosa
Inao wata kulay
Tigo manga lokes iyan
Malongka pakalanata
Ka dapun a sokatanuka

Miyondog so katawangko
Tiyomaniyan a milalong
Gagawii ndaondaw
Na mbaram-barang a sowanian
Aya miakambono
so mbala a lokes iyan
katamba amairan
so tig akun a kasowa

Gowiranon dolonun
ko wata iran a mama
na miapangaroma niyan
ipapatay niyan a raga
Miyababaya siran
Ka miyaka sigorado
Salodo ako ruka
Grabi ka a mama
Miyaka sorga ka
Ka pakatataya angka

Kay maka pito Olan
Miyada so kapag enjoy
Minisambi na ilat-ilat
O manga panoganganiyan
Anta mambo e mabaya
Sa mama tarabosaw
Daa miyasowa iyan
Na dipun matao zozokat
Somasayan sa matao
Si toropa a boklo
Na ramig mimbabawata
Na dadun makasowa zozokat
oWoOoOoOoOh !!!

Giyanan e marugun
Ko tao a mala e lalag
Tigiyan oba dodol
So mabibitin ko koda
So kapangaroma aki
Na kunaba kazandagan
K’naba anan khakan
Masmo kawn na awaingka
OwOoOoOoOoh !!!


MaLa E MaTa

Tonia problema?
Inoka ini pukharaangiti
Dingka di pamikira
E baka di sundit
Imanto a miadata

Bangka dun di khatadumi
So kiabogawangka rakun
Sii dun pun sa danga
O mga ginawaingka
A manga ala e mata
Manga ala e mata

If you only knew
Pukataduman ko
So kiya bulag angka rakun
Pira ka olan ini tigur akun
Kalipatan ko bo so ngaran ka
Bangkadun kiatadumi roo
Sa children’s park sa iligan
Dikadi magpa’cute ko
Pukabayaan ka a mala e mata
Mala pun e tiyan

Dingka dun di pamikira
E Bangka kikasoy
So manga gawii manga oras
A pud akongka
P’ki oman ka badun
Sakit ka sa ulo
Balingkadun ki pagidaan ka
A mala e mata, a mala e mata

Katawan ka a pakatatayaan ako
E love akun imanto
Di ako niyan puzasanbiin
Apya pun sidun si Khomeini
Repeat II
NeYhoOoOoOo wOoOo wOoOoH

Dikadun di sundit ka dingka bo
Kikasoy so miyanga una gawii
Diba pitharo akun ruka
Pakatatayaan ako e love akun imanto
P’wes balingkadun ka metext
Na n’dodo roo sa crossing
Dikadun punggoraok ka naba ako guwapo
Lagid e Piolo, pihing akung ulo
NeYhOooOoOo wOoOoo woOOoh

Repeat chorus 2x

Mori a Kapranon
Meranao Translation by Sen. Domocao Alonto

Rambayong modas ako, Ko inged a pilombayan
A bemberano alongan a montiya migagadong
Ko karodano sebangan a indawag ko a sanang
A saliyo a darakn a ginawa ko a rasay
Ka ompen olbi sa ropa sa antawa a daradat
Na taman ko kakawasa natarima ka kakasi
indawag a katrang a pagalad o marandang
igira sa temoan a lekepan so mawaraw
na miyada so balamban a kabutowan sa
Klong na mars-res malanat malngga masopiit
na tanandn paninindg ko ingd a pilombayan
Ka so irigi sa bansa na turoga ipanganganting
a daa ikaugyan ayakakelabakn
Na anday kabinentay o pamorawag ko langit
Apgangano liwanag a kaug o maliboteng
O bapno damargn o karanti o alongan a kariga o darako
na pasionotnka a karagiraynian
Ka anian mipmanis a diinian kaganao
Ko senang a pembokakas a maika kabengkasan
A kalibotung o kobor matawantawan roo
so miyaling ding sa baya
Dingkadn pelingiya e kiyarandanganian
O wana kanegka a sengkoa pekabanding
Na giyoto so pangni a ipamangni o tao
Sa kapakasorga aka na oponay so mera
Ko linsa o kobor akn daa rowar ko salam
Na paki aminkaon so sii ko koba ko na
Misangi ko otanon a obarobara lombay
Napakisamberen ka ko sagado napas
Ka obarakn bayogn ko sold o kobor akn
A mapagadimat akn amay ko kalipatan
So tampat o kobor akn ka apay so linsa miyan
Na miyada sa ginawa napakinaksenekandado
Ko taribasok anon makaselano
So ombiyo tolan akn a sabap a iramiram
A pamomolan a tumbak a dadna oba akn
A kipi ko rinibon ka sii ko langit
ka a raks o palaonka goso balintad
ka a dii kazolay
An o sindaw go so lalis na miyakazanaoray
So ombi o tolan akn
Pilimpinas daabay a inged a pakarimbar
A simoketa ladan ko na pamamakineganka
So mori sa pagirowin ka sii ko tangan ka na
Rokaknon ganati so langowa garingka
Mbalinga ko inged a daon so karingasa go so
Kaoripn kandatadataron so tao
Ka dapamarintaon a rowar ko dikasangkay
Na modas ako rekano ka so kalab na kadka.
Thank You Myspace Comments
Please Support the new song of JASABS06, DI PASIN OTO, this is the Meranao version of Despacito a viral Spanish song with many versions, In behalf of this website and Datu Ontay, we salute and two Thumbs ups to the JASABS06 GROUP for making quality songs. Congrats.
IMANTO NA 894734 visitors (2895305 hits) SANGGIBO SALAMAT
This website was created for free with Own-Free-Website.com. Would you also like to have your own website?
Sign up for free